谈话I

近几日,和不同朋友聊天的机会比较多。很喜欢和别人聊天,当然是有前提条件的,不会八卦,不会在别人背后说闲话,我所指的聊天,是指对生活、工作、未来的实践以及态度的话题。因为你可以从别人与你不同的工作领域中扩宽眼界,因为你可以从别人的积极的生活态度和工作态度中学到用以指导和警示自己的道理。

先来说说一位即将奔赴五十的女人,我称她黄姐。

第一次看见她,是去年在炎热夏天的北京,她自己的广告公司里。她身着一套丝制短袖短款旗袍,头发挽起,细而长的眉毛,言谈举止完全让我觉得她最多也只有三十多。当然,去年的自己也比现在年轻一岁。第一印象除了年龄之外就是气质的不凡。但是我们交谈不多。

而我对她有了更深层次的理解,则在今年的四月。很突然的,或许这就是感应,我们突然像变换了角色一般,她对我讲述了很多关于她的或精彩或不幸的事情。

  • 瘫痪的父亲

她是一个坚强的女人,初、高中的时候成绩遥遥领先,班级活动组织井井有条,她有一群同学和朋友。她一贯的乐观和坚强,让任何人都从不怀疑她有着一个幸福的家庭。直到同学们被邀请去她家玩时,同学们才发现,原来她有一个终年瘫痪在床上的父亲。而她就是这样,白天上课,晚上回家就给爸爸换洗、做饭。嗯,快乐背后隐藏的艰难,但她却很享受。

 

  • 16岁的儿子

她的儿子与她已经变成哥们而非是母子之间的严格关系。她与儿子无话不谈,若是有重大严肃问题是,她会选择一种很特别的方式表达。她会突然一本正经地对儿子说:“儿子,我们晚上去上岛喝杯咖啡吧!”而她儿子呢,也顿时会心领神会的感到母亲要谈严肃的问题了而试探性地问:“老妈,是不是我又做错什么事情了?”

儿子班上的同学都是她的粉丝,同学之间的早恋问题,她竟然成了解决专家。而且,儿子班上的同学更是对这位“朋友妈妈”感觉超榜,自诩为“黄粉”。

 

  • 女人的年龄

女人的年龄一直是一个令人窒息的话题,起码我是这么觉得。最近经常很恍惚自己是否一下子就到了三十岁,虽然知道还有几年的时间。昨晚整理衣柜的时候,去年夏天的很多衣服,今年看看都不晓得该不该穿。而今年冬天的很多衣服收起来待明年再穿的话,也不知是否合适。于是,就坐在床上发呆,想哭。这是我对年龄的感觉,无能为力却又不想束手无策。

而黄姐呢?当我问她关于年龄的问题时,她用一种我很难相信的如此乐观和坚定的口吻说:“我正满心期待着奔向五十。”我惊讶了,是的,这是她的实际年龄,我很难肯定,将来自己的这一天是否也会如此自信?她继续说:“女人各个级段都很美,二十如花,需要人来呵护;三十如玉,成熟有气质;四十如钻,岁月之痕写满了典雅;五十是震宅之宝。所以,我信心十足!”

当我问到,她面对三十岁,四十岁的心理变化时,她告诉了我她的亲身体验:

三十岁时,她离了婚,大学同学中她是属于早婚的那种,她突然对感情、爱情、家庭有了更深层次的理解,离了婚对她意味着什么,她没有多说。只是,在她三十岁的那一年,她经历了一个人的重大转折。年龄的恐惧和婚姻的失败,或许让她变得更加理性和坚强。

四十岁生日的那天,她一天什么也没做。她想了一天,从此以后,她该穿什么样的衣服才合适?她觉得,她四十了,老了,之前的衣服都不能穿了。她就那样貌似平静却战栗地过了她的四十岁生日。之后的一个月,她没有买过任何一件衣服,因为她也不知道自己该买什么样的衣服才适合四十岁的人来穿。慢慢地,有一天,当她突然把一件之前的衣服穿在身上时,她感觉到,她其实并没有变老。和以前一样,穿这件衣服的时候依然很棒。这时的她突然意识到,年龄有时候只是一种象征,一种束缚,而女人的心不应该被束缚。

————————————–年龄的分割线———————————–

  • 失败的婚姻

关于婚姻,我也不想多说。毕竟这是比较隐私的话题。但是,她的儿子曾经对她说过这样的一番话:“老妈,你应该感谢老爸,要不是你们离婚了,或许你现在只是一个普通的家庭主妇,但是现在你却有着精彩的不一样的生活方式。”

我无法猜测婚姻的失败带给她怎样的打击,但是不管怎样,她现在都已经变成了一个更加坚强、乐观和自信的女人。

 

  • 对朋友的态度

她的朋友很多,原因都是她很乐于帮助朋友解决问题。也就是说朋友又需要她帮忙的地方,她会义不容辞。她对自己的客户更是专心致志的服务。因为在她看来,她帮助客户完美的完成了一个项目,既是客户的成功又是自身的成长。她会一心一意把身边的现有客户服务周到,帮助客户一起成长,客户成长了,她的公司也会成长。

 

  • 书是良师益友

她说,女孩子一定要多读书。正所谓:

富家不用買良田、書中自有千鍾粟

安居不用架高樓、書中自有黃金屋

娶妻莫恨無良媒、書中自有顏如玉

出門莫恨無人隨、書中車馬多如簇

男兒欲遂平生志、五經勤向窗前讀

这一点,我是很赞同的。

说实话,每次跟她交谈,我旁边一定要备着笔和纸,而左手拿电话的时候,右手一定是在奋笔疾书的记录着她的道理,她推荐的书,她的思想。

如何吸引别人的兴趣

原文:How to be more interesting to other people

作者:Penelope Trunk

翻译:Oneleo

For a while, I was a visual artist. Well, sort of. I mean, I made money from it. But as you may know, I am a big advocate of specializing, and I realized that I had a better chance of being outstanding in my field by focusing on writing instead of visual art.

有一段时间,我是一个视觉艺术家,当然我的意思是,有那么一点。我靠它赚钱。但是,正如你所知,我是一个专攻的支持者,并且我意识到了,我在写作方面比在视觉艺术方面更有可能取得杰出的成绩。

But I did learn some lessons from my visual art mentors, and one really cool thing someone taught me is that the color I choose is most interesting where it intersects with another color. Just knowing the right color to use is not the clever, interesting thing. Rather, interesting is when I am unsure what the two colors will do when they interact. (Here’s a great set of paintings that illustrate this idea.)

但是,从我的艺术导师那里我确实得到了很多教训,并且一件很冷酷的事情是,一个人告诉我,我选择的颜色是很有趣的,因为这种颜色和另外一种颜色相交叉。仅仅只是知道使用正确的颜色,这并不是什么聪明的,有趣的事情。然而,有趣的是,我并不确定当两种颜混在一起会产生什么影响。(这里有一个工具绘画板或许可以帮助你)

The same is true for writing. The interesting part of writing is not the part of the piece where you know exactly where it’s going. The interesting part is when you get to an unplanned moment in a paragraph and you surprise yourself by what you write next. It’s the moment of uncertainty, when you have to look inside yourself to keep going, and pull out something you didn’t know you had before.

对于写作也是有相同的道理。有趣的并不一定是你准确知道故事何去何从的那一部分.最有趣的部分是,当你写到了事先没有计划的一段,而你却被之后你所写出来的那部分而感到吃惊!这个时刻就是不确定,你不得不从你的内心深处寻找继续写下去的那些你之前从不晓得的事情。

When I taught writing at Boston University, it took most of the semester to get students to get to that moment. Most people are scared to get there.

当我在Boston 大学教写作时,那是需要一学期的大部分时间让学生们能够找到这个不确定的时刻。但是,大多数人害怕达到这个时刻!

That’s why most people do not appear to be as interesting as they really are.

那便是为什么大多数人并没有表现出他们深藏在内心的兴趣!

We each have spots in our lives where two colors are coming together and we’re not sure what will happen. That’s the part we should talk about when we talk about ourselves. If you limit the conversation, discussing only what you are certain about, then there’s no chance to stand on equal footing with your conversation partner. You stand on equal footing when you both reveal your struggles with what you don’t know yet, and the conversation can contribute to the answer.

在我们每个人的生活中也同样很多个点,在这个点当两种颜色同时汇聚到这里,我们并不确定将会发生什么!这个部分就是当我们谈论自己的时候应该讨论的。如果你限定了你们的谈话,仅仅只是讨论你所关心的,那么你将丧失了与你谈话的那个人处于平等的立足点的机会。只有当你们开始争论那些你们并不知道的事情的时候,这个时候你们才站在了平等的立足点,那么这段对话才会找到最终的答案!

A while back I wrote about Moira Gunn, and how she is good at interviewing people because she can find what’s interesting about them. She interviews scientists, and she is a pro at finding the quirky, unexpected moment within the topic of their science.

不久之前我写关于Moira Gunn的时候写到,她是怎样擅长采访别人,那是因为她总是能够找到他们共同感兴趣的话题。当她采访科学家时,她是发现跌宕起伏的能手,在他们科学主题限定内的不可预期。 

You can do this with any subject. I do it with careers. Every week, for my column in the Boston Globe, I interview someone about their career. The beginning of the conversation is always the part they expect—where they tell me what they know about themselves and their career. There is not room for a real conversation. I just take notes.

你可以对于不同的主题都这样做。我就在职业生涯里这样做的。每周,我会从Boston Globe的栏目中面试一些人关于他们的职业生涯。对话的开始通常都是预期的那部分,他们会告诉我,他们对于自己和事业所知道的那些。这个时候没有任何真正对话的空间,我仅仅只是做些笔记。

And then I don’t use them. Because then I try to ask questions to get to what they don’t know. What are they trying to figure out? And we have a conversation about how people do that. And that is the part I use. Because that is the part that is interesting.

然后我并不用那些笔记。因为当我试着问那些他们并不知道的问题时。他们试图弄清楚那是什么?我们这才拥有了关于人们如何去做的对话。这就是我经常采用的,因为这就是那有趣的部分。

So look, interesting does not come from greatness. Interesting comes from conflict. Tolstoy opens Anna Karenina with the line, “Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.” This is true of everything—not just families. So talk with people about the issues and problems you’re struggling with. That is how to be interesting. You don’t have to describe your life as if it were all struggle, with all the drama of Russian literature. But find that small moment when two of your own colors collide, and point it out to make interesting conversation.

如此看来,兴趣并非来自于伟大。兴趣来自于争执。 Tolstoy以这样一句话开始了Anna Karenina:“幸福的家庭都拥有同样的幸福,不幸的家庭却各有各的不幸。”这对于任何事情都是真实的并不仅仅对于家庭。因此同人们谈论一些他们正在挣扎的那些事情和问题吧!那才是如何变得有趣。你不必用俄国戏剧文学来描述你生活中的挣扎,仅仅只是需要找到那个微妙的时刻当两种颜色相互碰撞,把它说出来成为一个有趣的对话。