[每周翻译]说好自己的故事,让别人记住你!

原文:Be memorable by telling good stories about yourself

作者:Penelope Trunk

翻译:OneLeo

When someone says, “So tell me about yourself,” a lot of people stumble. When you craft your answer, you have 10 million hours of information to choose from. Many people actually hate getting this question because it’s so hard to zero-in on an answer.

当有人问:“那么说说你自己吧,”很多人都会瞠目结舌。当你准备加工润色你的答案时,你会有数不清的信息供你选择。事实上,很多人确实很讨厌被问到这种问题,因为很难简化成一个答案。(也就是说,你很难把自己已经生活过的数千万个小时里发生的所有故事都回忆一遍,然后从中选择一个好的答案。)

This is an honest question. Someone wants to know about you. You should learn to choose the right things to say, so you can answer the question in a way that allows people to connect with you and remember you.

确实存在这种问题,因为他们想了解你。你应该学会选择恰当的事情来说,这样你可才可以用一种能让人们把你与你的故事联系起来并且记住你的方式来回答这种问题。

“The villain of getting ideas across is the curse of knowledge,”says Chip Heath, Stanford business school professor and co-author of the book Made to Stick: Why Some Ideas Survive and Others Die. When you know something really well, like every detail of your life, Heath says, it’s difficult to figure out how to tell someone who doesn’t know.

斯坦福商学院的教授,Made to Stick: Why Some Ideas Survive and Others Die (让创意更有黏性)的合著者Chip Heath说过:“The villain of getting ideas across is the curse of knowledge”当你非常清楚记得某些事情,如你生活中的每一个细节之处,Heath说,那将很难向不了解你的人描述清楚这些事情。

Everyone has a complicated background. You need to pull that background together in a way that creates a single, memorable picture of yourself that is relevant to the person you’re talking to. In high school Ryan Patriquin focused on fine arts, but in college realized he really enjoyed computer-generated art, like “Toy Story.”

每个人都有一个非常复杂的背景。你需要做的是以某种方式把所有的背景整合在一起形成一个关于你的简单、令人印象深刻而又与对方相关的图片。高中时Ryan Patriquin专注于美术,但是在大学他意识到他很喜欢计算机制作艺术,像玩具总动员。

He spent a couple of years as a graphic designer. Then, while working at a large company that was going through transition, he got an opportunity to fill in as a product manager.

他花了几年的时间从事图像设计。然后,在一家大公司工作的时候,成功完成了他的转型, 最后他成为了一名产品经理。

Now 28, Patriquin was recently interviewing at EBSCO Publishing, a provider of reference, subscription and other information services. In the interview, he said, “I’m a creative person who has product management experience.”

This is a way for him to convey to people that he has two skills without explaining every detail of his life.

现在28岁的Patriquin正在EBSCO Publishing参加面试,这个公司是一个参考,订阅和其他信息服务的提供商。在面试中他说:“我是一个富有创造性的人,同时我还有多年的产品经理的经验!”这个方法可以告诉别人他有着两种技能却无需把生活中的每个细节都讲出来。

When you hear a summary like this, and it sounds obvious, that’s because it is right. But most people cannot see their own history so clearly to convey a short, one-sentence summary of who they are. You have to find your one-sentence if you want people to remember it. Try it out whenever someone asks you, “What do you do?” or “Tell me about yourself.” The answer to this question is a work in progress, and you can judge how you’re doing by how engaged the person’s response to you is.

当你听到这样的一个总结,你会觉得它很显而易见,因为它是对的。但是大多数人并不能如此清楚地看到自己的过去,然后总结一个很短却很有意义的一句话的自我介绍。你必须要找到别人能够记住你的一句话。试试看,当任何一个人问你:“你是做什么的?”或者“告诉我一些关于你的事情吧”那么这个问题的答案,就可以是这种模式的,并且你能够从别人的反应中看到自己所做的事情如何?

As for Patriquin, Brenda Kelley, a recruiter at EBSCO Publishing, says “He packaged himself in a way that helped me know he was the right person for the position. And we ended up hiring him.” Patriquin is now a user interface designer for the company.

作为EBSCO Publishing的面试官Patriquin, Brenda Kelley,说:“他用打包的一种方式来告诉我他正是这份工作的最佳人选,并且最终我们聘用了他。”Patriquin 现在是一家公司用户界面的设计者。

Sometimes, you only have time for a one-sentence summary of your life – when you are introduced to someone in passing, for example. But sometimes, there is more time for an answer – in an interview, for example. When you have more time, tell a story.

有时候,你只有可以说一句话的时间来概括你自己并且将自己介绍给别人,但有时候,面试的时候可能有更多的时间给你,这个时候,你可以讲一个故事。

The best way to have people connect with what you say about yourself, and remember what you say, is to tell a story. Most people instinctively list details about their life, “I did this, then this, then this.” It’s not very interesting. Stories are more engaging, so get used to talking about yourself in stories instead of in lists.

让别人记住你最好的方法,是讲一个故事。大多数人本能地会列出关于自己生活的一个清单“我做个这个,然后是这个,然后又是这个……”这很无趣。但是讲故事却更有吸引力,因此尝试用故事来叙述你自己而不是用清单列出你自己。

Telling stories about yourself takes practice. A lot of it is trial and error. As you’re telling the story out loud, you’ll instinctively feel if it’s a flop or not. When you find a good story, hone it until you’re conveying what you want people to know, in a way they’ll enjoy hearing.

用讲故事的方式来讲述你自己这是需要练习的。这个过程是需要反复的。当你大声的讲故事,你可以本能的知道这个故事是否合适。当你发现了一个好故事,那么就要遣词造句仔细推敲直到你能够把自己想表达的内容准确地告诉别人,而且能够引人入胜。

A story I used to tell in interviews is how I made my career choice during an argument with my ex-boyfriend.

我在面试时讲的一个故事是关于我在做自己的职业生涯选择时是如何跟我的前任男友发生争执的。

Heath says there are three different kinds of plots we can create about ourselves.

Heath 说过有三种不同的套路使我们来创建一个关于自己的精彩的故事:

1. The challenge plot. You overcame an obstacle to get to where you are. Heath’s example is someone who says, “I’m really good at customer-focused service.” It’s not very persuasive if someone makes that declaration. But this challenge plot makes things more persuasive; “I learned customer service working at an ice cream stand. In the summer the line was twenty people deep and it was a challenge to keep the customers happy.” Now the listener has an image in their mind of you being good at customer service.

1. 挑战性的。你战胜了你前进过程中的巨大的障碍。Heath有个例子是这样的:某人说“我是一个很好的客户服务工作者”但这种说法没有说服力,而下面这个关于挑战性的套路却更有说服力“我在冰激凌店从事服务工作,夏天的时候,队伍要排到20几个人,所以要保持客户满意是一个很大的挑战。”这时,面试官就开始动用他们的想象力来想象你是如何一个如有挑战性的客户服务人员了。

2. The creativity plot. In this plot, the turning point in the story is a eureka moment – when an idea comes to you and changes everything. You could say, “My business is about selling textbooks.” Or you could say, “I had an idea to sell textbooks, but I couldn’t figure out how to market them as interesting to the consumer. Then it hit me that no one has a favorite text book, but everyone has a favorite professor. So I needed to use the professors to hook in the customers.”

2. 创造性的。 如果使用这个套路的话,故事的转折点就在于灵光一现——突然一个很好的主意,然后便改变了所有的一切。你可能说:“我的工作是销售教科书。”或者你可以说:“我想卖教科书,但是我无法让消费者对教科书感兴趣。我恍然大悟,就算没有被人喜欢的课本,但人人都有一个自己喜爱的教授。这样我可以通过教授来吸引我们的客户。”

3. The connection plot. This plot comes in when you are telling a story about bringing a team together. For example, “our toy company merged with another toy company and people were duplicating each others’ efforts to create a new doll line. I convinced the teams to combine designs and work together. We created a doll that dominated the collectible doll market that Christmas.”

3. 整合性的。 这个方法大多来源于你讲述一个关于团队活动的故事。例如:“我们的玩具公司被另一家玩具公司给兼并了,于是人们复制彼此的生产线。我整合了我们团队的设计部门和加工部门,因此我们的玩具娃娃在圣诞节的时候几乎是主导了整个玩具娃娃收藏市场。”

Once you’ve practiced a bit, you can relish the moment someone says, “So, what do you do?” If you understand how to talk about yourself, this is an opening to connect in a meaningful way and make a lasting impression.

只要你能够练习一点点,你便可以享受那个时刻——当某人问你:“那么,你是做什么?”如果你懂得了如何谈论自己,这将是一个非常宽泛很有意义的方式并且会给对方保留一个持久的印象。

面试 译者的话:

这又是一个很启迪的建议,大家不妨多多练习一下关于自己的一句话或者一个故事。

这句话,要精辟要富有代表性要一针见血的表述出你自己。而你的故事,除了要富有代表性之外还要足够的吸引人的精彩。想想在已经过去的那些生活,学习和工作的日子里,哪些事情是你最最引以自豪的事情,哪些事情是最足以证明你在某方面具有这个特性和特长的,大家可以练习一下,并于你身边的朋友相互模仿一下。相信这对于你的面试会有所帮助的。

在这里,我还要再引用以下余世维老师的讲座:有效沟通.在有效沟通里,余老师就问我们这样的问题:用一句话来概括自己的产品,用两句话来说,用5分钟的时间,用十五分钟的时间,甚至用半个小时的时间,我们都要有自己不同的答案。

好好准备吧,相信自己就会成功!



anyShare分享到:

8 thoughts on “[每周翻译]说好自己的故事,让别人记住你!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注