They aren’t goting to renew our contract. |
他们不打算和我们续约。 |
Don’t tip belongings of the bag onto the table! |
别把袋子里的东西倒在桌子上。 |
The policy doesn’t cover all prescription costs. |
这份保单并没有涵盖所有的处方费用。 |
I bombed the exam of CET-4. |
我四级考试考砸了。 |
Why would I want personal liability coverage? |
我为何要买个人责任险? |
Who is going to take this minutes? |
谁来做会议记录? |
Don’t buy insurance you don’t need. |
别买自己不需要的保险。 |
She threw the coffee dregs into the sink. |
她把咖啡渣倒进水池里。 |
The policy expiration date is September 21. |
这张保单九月二十一日到期。 |
What’s going to be covered on the test? |
考试的范围是什么? |
Do I get partial or full dental coverage? |
我的牙齿保险是部分还是全额给付? |
They made the wrong calculation of their situation. |
他们错误的估计了形势。 |
The car insurance is compulsory. |
这项汽车保险是强制性的。 |
Click on the button below to sign up. |
点击下面的按钮注册。 |
Is the beneficiary the same as the isured? |
受益人和被保险人是同一人么? |
His glasses fell down on the floor and broke up. |
他的眼镜掉在地上摔碎了。 |
Can you pay in advance of shipment? |
你们可以在货送到之前付款么? |
Please turn in the tests. |
请把考卷交上来。 |
Is it possible for you to pay in one lump sum? |
你们有没有可能一次付清? |
It was a difficult task, but we brought it off. |
任务艰难,但是我们圆满完成了。 |
Our customer usually pay by letter of credit. |
我们的客户通常以信用证来付款。 |
China Criticizes Olympics Tie-in. |
中国政府批评奥运会捆绑。 |
Here is a tentative freee on board price list. |
这是暂时的船上交货价目表。 |
The power is running low. |
快要没电了。 |
Why is the delivery to Cutters delayed? |
为什么到卡特斯公司的货延迟了? |
I don’t want to be at odds with my neighbors. |
我不想与邻居争执什么? |
I am not opposed to cash on delivery. |
我不反对货到付款。 |
It figures. |
不用说也知道。早知如此。 |
There are many types of bills of lading. |
提单的种类繁多。 |
He doesn’t know beans about insurance business at all. |
他对保险业务一窍不通。 |
Mexico has made efforts to reduce smuggling. |
墨西哥一直努力减少走私。 |
The ban was deemed a non-tarriff barrier to trade. |
这项禁令被视为非关税壁垒。 |
Don’t forget to clock out before you go. |
走之前别忘打卡。 |
It’s all there for a reason. |
自由其存在的道理。 |
Japan eased its import ban on US beef. |
日本解除对美国牛肉进口令。 |
I wouldn’t look at it like that. |
我不会用这个角度来看。 |
John bought his wife some duty-free perfume. |
约翰买了些免税香水给他太太。 |
Penny wise, pound foolish. |
小事聪明,大事糊涂。贪小便宜吃大亏。 |
Many citizens support protectionism. |
许多国民支持保护主义。 |
What took you so long? |
怎么那么长时间? |
Hynix has often been accused by its rivals of dumping. |
海力士经常被对手指控倾销。 |
He eats no fish and palys the game. |
他忠诚而守规矩。 |
The balance of trade showed a surplus after 1999. |
贸易余额自1999年后呈现顺差。 |
It’s like trying to find a needle in a haystack. |
这象大海捞针一样难。 |
The currency markets have been volatile recently. |
货币市场最近不太稳定。 |
Fill me in. |
跟我说说发生了什么事? |
I can’t do with loud music. |
我无法忍受吵闹的音乐。 |
Japan allows its currency to float. |
日本浮动其货币汇率。 |
The country’s agricultural exports have increased this year. |
该国今年的农业出口增加。 |
Anywhere but here. |
除了这里,去哪里都可以。 |
怎么最近全是推荐啊 什么的?呵呵